首页 >短篇散文 > 右溪记的文言文翻译 右溪记文言文翻译

右溪记的文言文翻译 右溪记文言文翻译

时间:
【www.39394.com - 文言文】   《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。下面是烟花美文网www.39394.com 小编为大家带来的右溪记文言文翻译,希望能帮助到大家!

  右溪记文言文翻译

  原文

  道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。

  此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。

  翻译

  从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流几十步远,汇入营溪。两岸全是一些奇石,(这些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言语形容(它们的美妙)。清澈的溪流撞击着岩石,水回旋而流,激水触石溅起高高的浪花,激荡倾注;岸边美丽的树木和珍奇的青竹,投下的阴影互相掩映。

  这条溪水如果在空旷的山间田野,就是很适合避世隐居的人和隐士居住的;如果它在人烟密集的地方,也可以成为都会城镇(市民游览)的胜地,仁者休憩的园林。但是自从道州成为州的治所以来,至今也没有人来欣赏和关爱(它);我在溪水边走来走去,为它(景色秀丽但无人知晓)而惋惜!于是进行疏导开通,清除掉杂乱的草木,建起了亭阁,栽上了松树、桂树,又种植了鲜花香草,来增益它优美的景致。因为溪水在道州城的右面,便命名为“右溪”。把这些文字刻在石上,明白地告诉后来人。

本文来源:http://www.39394.com/shici/wenyanwen/741857.html

右溪记的文言文翻译 右溪记文言文翻译相关文章:

优美短篇散文精选五篇

一个人以后短篇散文范文(精选八篇)

生命是一场思念短篇散文精选五篇

痴情男人短篇散文【四篇】

2023年优美短篇散文汇编6篇

人生感悟的短篇散文(合集三篇)

右溪记的文言文翻译 右溪记文言文翻译

推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选图文

  • 优美短篇散文精选五篇
    优美短篇散文精选五篇

    散文,汉语词汇,拼音是sǎnwén。一指文采焕发;二指犹行文;三指文体名。以下是小编整理的优美短篇散文精选五篇,欢迎阅读与收藏。

  • 一个人以后短篇散文范文(精选八篇)
    一个人以后短篇散文范文(精选八篇)

    散文,汉语词汇,拼音是sǎnwén。一指文采焕发;二指犹行文;三指文体名。随着时代的发展,散文的概念由广义向狭义转变,并受到西方文化的影响。散文是一种抒发作者真情实感、写作方式灵活的记叙类文学体裁。下面是小编为大家整理的一个人以后短篇散文范文(精选八篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  • 生命是一场思念短篇散文精选五篇
    生命是一场思念短篇散文精选五篇

    以下是小编整理的生命是一场思念短篇散文精选五篇,欢迎阅读与收藏。

  • 痴情男人短篇散文【四篇】
    痴情男人短篇散文【四篇】

    散文,汉语词汇,拼音是sǎnwén。一指文采焕发;二指犹行文;三指文体名。以下是小编整理的痴情男人短篇散文【四篇】,仅供参考,大家一起来看看吧。